02.04
23:41
Термины Инкотермс (Incoterms) и их особенности
Incoterms или Инкотермс (International commerce terms) — международные правила, для однозначного толкования терминов в области внешней торговли, прежде всего, относительно места перехода ответственности от продавца к покупателю (франко место). Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договоров международной купли-продажи.
Правила впервые опубликованы в 1936 году Международной торговой палатой, первая редакция известна как «Инкотермс-1936». Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах.
EXW (от английского EX Works) + название завода/шахты/склада. Продавец предоставляет покупателю товар прямо на своей территории. Ни за погрузку, ни за таможенную очистку товара продавец ответственности не несет. Естественно, при таких условиях цена товара является минимальной.
Важно! Договор на условиях EXW может быть дополнен отдельным соглашением, возлагающим на продавца обязательства, связанные с загрузкой товара на транспортное средство и его отправкой до указанного покупателем места назначения. Если же покупателю требуется, чтобы продавец провел еще и экспортную таможенную очистку груза, проще воспользоваться условием FCA.
FCA (от английского Free Carrier) + название места отгрузки. Продавец обязан доставить товар к обозначенному покупателем перевозчику и организовать таможенную очистку груза. За погрузку и разгрузку товара продавец несет ответственность, только если это происходит на его территории.
Важно! Перевозчиком при этом условии будет считаться не только полноценная транспортная компания, но и любой экспедитор. Т.е. «перевозчик» - это тот, кому продавец передал груз по согласованию с покупателем, даже если саму перевозку такой «перевозчик» осуществлять не будет.
FAS (от английского Free Alongside Ship) + название порта отгрузки. Продавец обязан доставить товар в порт отгрузки и разместить его возле борта указанного покупателем судна или портовой транспортной баржи. Таможенная очистка также входит в обязанности продавца (если в договоре не указано иначе).
Важно! Данное условие используется только для морских перевозок.
FOB (от английского Free On Board) + название порта отгрузки. Помимо доставки товара в порт и организации его таможенной очистки, в обязанности продавца входит его погрузка на указанное покупателем судно.
Важно! Ключевой пункт этого условия («вдоль борта») закрепляет переход рисков с продавца на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна. Поскольку такой способ погрузки совершенно неприменим для некоторых типов грузов и судов (к примеру, для Ro-Ro), в этих случаях следует использовать условие FAS или FCA.
CFR (от английского Cost and Freight) + название порта назначения. Продавец организует доставку товара в порт отгрузки, его таможенную очистку и погрузку на указанное покупателем судно, а также оплачивает морской фрахт.
Важно! Условие используется только при морских перевозках. Несмотря на то, что расходы по доставке груза в порт назначения несет продавец, риски переходят на покупателя в момент пересечения грузом поручней судна в порту отгрузки.
CIF (от английского Cost, Insurance and Freight) + название порта назначения. Помимо поставки груза на указанное покупателем судно и оплаты фрахта, продавец также несет расходы по таможенной очистке и страхованию поставляемого товара.
Важно! Условия СИФ используются только при морских перевозках. Продавец страхует товар по минимальной ставке (110%). Увеличение покрытия страховки за счет продавца должно быть указано в договоре отдельно, либо покупатель должен самостоятельно оплатить его.
CPT (от английского Carriage Paid) + название места назначения. Продавец отвечает за доставку груза перевозчику, таможенную очистку товара и его транспортировку до указанного покупателем места назначения.
Важно! Риски гибели или порчи товара ложатся на покупателя в момент передачи груза продавцом перевозчику. Как и при условии FCA, «перевозчиком» считается, в том числе, и экспедитор. Если подразумевается транспортировка груза несколькими перевозчиками, то переход рисков происходит при передаче груза первому из них.
CIP (от английского Carriage and Insurance Paid) + название места назначения. Продавец оплачивает доставку груза указанному покупателем перевозчику, его таможенную очистку, страховку и перевозку до места назначения.
Важно! Продавец страхует товар по минимальной ставке. «Перевозчиком» считается, в том числе, и экспедитор. Если подразумевается транспортировка груза несколькими перевозчиками, то переход рисков происходит при передаче груза первому из них.
DAT (от английского Delievered ad Terminal) + название терминала. В обязанности продавца входит доставка товара на указанный покупателем терминал в стране прибытия. Все расходы, связанные с перевозкой, экспортно-импортной очисткой груза и прочими таможенными пошлинами на товар также ложатся на продавца.
Важно! Данное условие применимо, в том числе, и для комбинированных перевозок. В понятие «терминал» входит любой терминал (авиа, авто, ж/д), а также причал, склад и т.п.
DAР (от английского Delievered at Point) + название пункта назначения. Продавец должен доставить готовый к разгрузке с транспортного средства товар в указанное покупателем место назначения.
Важно! Данное условие применимо, в том числе, к комбинированным перевозкам.
DDP (от английского Delivery Duty Paid ) + название места назначения. Продавец обязан доставить растаможенный товар к месту, указанному покупателем. Продавец также несет все расходы, связанные с уплатой пошлин и прочих сборов в процессе доставки товара покупателю.
Источник
→ Термины Инкотермс (Incoterms) и их особенности